Cucumis - Free online translation service
. .


Requested translations RSS

Search
Source language Frans, Engels, Nederlands, Portugees, Latyn, Afrikaans, Indonesies, Maleis, Duits
Target language Frans, Engels, Nederlands, Afrikaans, Indonesies, Maleis, Duits

Search
Source language
Target language

Results 1 - 14 of about 14
1
326
27Source language27
Engels Not dead ? ! ?
A backend update for cucumis !

Yep I had a couple of hours today to work on a few updates mainly for security matters.

First of all, all site is now in https for security (was done few weeks ago).

Also, passwords used to be stored in clear in database. This is fixed now, passwords are hashed.

And finally a [DELETE SPAMMER] button for admins.

Happy 2019 to all of you!

Vertalings gedaan
Frans Pas mort ? ! ?
Deens Ikke død ? ! ?
Sweeds Inte död ? ! ?
Requested translations
Indonesies Indonesies
Afrikaans Afrikaans
Maleis Maleis
42
Source language
This translation request is "Meaning only".
Latyn Semper Scio Humilitatem Nunquam Dubia Sua Valorem
Semper Scio Humilitatem
Nunquam Dubia Sua Valorem
Je souhaite me faire tatouer cette maxime, qui est la traduction la plus satisfaisante que j'ai trouvée pour la phrase en français : "Savoir toujours rester humble sans jamais douter de sa valeur", la traduction "littérale" de la phrase en latin donnant selon moi : "Toujours être humble - Ne jamais douter de soi"

Avant de m'imprimer définitivement cette maxime sur le corps, je voudrais m'assurer qu'elle ne comporte pas de faute.

Merci

Requested translations
Frans Frans
190
Source language
Latyn Existentæ conceptus
Existentæ conceptus simplicissimus, nomen clarissimum est; plane ut existere quid sit, si definire velis, rem obscuraveris potiùs quàm extra causas esse, omnia aut obscuriora sunt magisque ambigua, aut certe clariora non sunt.
O conceito de existência do teólogo suíço Samuel Werenfels.

Requested translations
Duits Duits
243
Source language
Engels Mathematic Mental calculation
1) The Microsoft translator tool helps me to find out what the text is about. Even though it does not convey the full meaning of the text but it helps me to figure out what the text is all about. Therefore I would find the term in target language that equivalent to the source language.

Requested translations
Maleis Maleis
113
Source language
Engels Mathematic mental division
How many times a week are you
confronted with situations that call on you to evenly divide
things, such as a check at a restaurant?

Requested translations
Maleis Maleis
19
Source language
Indonesies Saat liburan minggu lalu
Saat liburan minggu lalu

Requested translations
Engels Engels
518
Source language
Engels Tantine Donation
Tantine, expert and moderator of the free translation community (www.cucumis.org), has been fighting against cancer for years. She has a tight budget for medical treatments, so she opens the donation link (http://www.gofundme.com/ir5w94), and everyone who has a Visa or MasterCard credit card may help her, in whatever amount from cents to euros/dollars.
If you do not have a credit card, you may also contact her directly to see what you can help.

Happy New Year 2015!


Tantine's Blog:http://tantinespicknmix.blogspot.tw/

Tantine's Facebook: https://www.facebook.com/profile.php?id=100006620178470
Please disseminate this information to your world.

Vertalings gedaan
Spaans Donación para Tantine
Brasiliaanse Portugees Tantine Doação
Thai บริจากให้แก่แทนทีน
Duits Tantine Spende
Turks Uzmanımız Tantine
Sweeds Tantine - donation
Pools Darowizna dla Tantine
Noors Innsamling for Tantine
Portugees Doação Tantine
Grieks βοηθείστε την Tantine
Deens Tantine Donation
Russies Пожертвование для Тантайн
Romeens Donații pentru Tantine
Nederlands donatie voor Tantine
Requested translations
Maleis Maleis
106
Source language
This translation request is "Meaning only".
Indonesies kita org kabar baik2, akhirnya jauh2 ke negri...
kita org kabar baik2, akhirnya jauh2 ke negri sebrand pulang juga ke tempat asal ya. Kasian anna ditinggal sendirian? gimana kabarnya?
Facebook post - possible slang - translate to US english

Requested translations
Engels Engels
46
Source language
This translation request is "Meaning only".
Indonesies Terus eteh nelpon ema supaya eteh mau nyerai biar...
Terus eteh nelpon ema supaya eteh mau nyerai biar dosa jugu

Requested translations
Engels Engels
39
Source language
This translation request is "Meaning only".
Indonesies Buat apa, ga ada apa-apa nya Ma euak duitnya utuh
Buat apa, ga ada apa-apa nya
Ma euak duitnya utuh

Requested translations
Engels Engels
349
Source language
Latyn Virginius statim in forum lacrimabundus et civium...
Virginius statim in forum lacrimabundus et civium opem implorans filiam suam deducit. Appius in tribunal ascendit, et Virginiam clienti suo addixit. Tum pater: << Quaeso, inquit, Appi*, ignosce patrio dolori, sine* me filiam ultimo alloqui.>> Data venia, pater filiam in secretum* abducit. Ab lanio cultrum arripit, et pectus puellae transfigit. Tum ferro sibi viam facit, et respersus cruore ad exercitum profugit.
*Appi: vocatif
*ignosce et sine sont des imperatifs
*in secretum:à l'écart.

Requested translations
Frans Frans
105
Source language
This translation request is "Meaning only".
Engels Many thanks
Many thanks for your contribution to the event and for helping it become a success. It was a pleasure having you as a guest!
Other languages may be: HIRI MOTU or TOK PISIN.

Vertalings gedaan
Spaans Muchas gracias
Sjinees 非常感謝
Thai ขอบคุณมาก
Sjinees vereenvoudig 非常感谢
Requested translations
Maleis Maleis
1